15 תשובות
אוקיי
שניהם לא הכי נכונים להגיד
השני אפשרי להגיד במצב מסויים
השני אפשרי להגיד במצב מסויים
שואל השאלה:
באמת סליחה שהשפת אם שלי היא עברית.-.
באמת סליחה שהשפת אם שלי היא עברית.-.
אנונימית
she makes you do stuff
שואל השאלה:
אני רוצה לומר כאילו
היא גורמת לך לעשות דברים (בשבילה)
אני רוצה לומר כאילו
היא גורמת לך לעשות דברים (בשבילה)
אנונימית
שואל השאלה:
תודה:)
תודה:)
אנונימית
המשפט
she makes you do stuff
ממש לא נכון
מי שאמר שזה נכון מטעה אותך, חסר to במשפט.
she makes you do stuff
ממש לא נכון
מי שאמר שזה נכון מטעה אותך, חסר to במשפט.
שואל השאלה:
אז לא אומרים
she makes you do stuff for her?
אז לא אומרים
she makes you do stuff for her?
אנונימית
she makes you to do stuff for her
המשפט המדוייק יהיה -
she is making you do stuff for her.
אין לי מושג איך הבחור הגיע ל"to", זה לא מתאים בעליל.
she is making you do stuff for her.
אין לי מושג איך הבחור הגיע ל"to", זה לא מתאים בעליל.
שינית בכלל את הסדר של המשפט
אני לא רואה משהו לא בסדר במשפט שכתבתי.
אני לא רואה משהו לא בסדר במשפט שכתבתי.
אתה לא רואה את הטעות כי מעולם לא למדת או ידעת איך לכתוב את המשפט בצורה הנכונה.
(שואלת השאלה), תסמכי עלי, זו הדרך.
(שואלת השאלה), תסמכי עלי, זו הדרך.
she makes you to do stuffs for her, כמעט בטוחה.
maybe
בתור דוברת אנגלית, she makes you do stuff for her זה מאה אחוז נכון.
באותו הנושא: