2 תשובות
kiss your crush from the bunch.
התרגום שכתבתי הוא לא בדיוק "נשקי את הקראש שלך מהמעגל" אלא יותר "נשקי את הקראש שלך מהחבורה". זה נשמע יותר טוב באנגלית (: מקווה שעזרתי
התרגום שכתבתי הוא לא בדיוק "נשקי את הקראש שלך מהמעגל" אלא יותר "נשקי את הקראש שלך מהחבורה". זה נשמע יותר טוב באנגלית (: מקווה שעזרתי
kiss your crush from the circle
באותו הנושא: