12 תשובות
the down side
con
disadvantage
שואל השאלה:
יש כאלה אומרים dusadvantage ויש כאלה downside אומרים אפילו shortcoming. איך להבדיל?
יש כאלה אומרים dusadvantage ויש כאלה downside אומרים אפילו shortcoming. איך להבדיל?
אנונימית
disadvantage
disadvantage
שואל השאלה:
אז מה ההבדל בין con, disadvantage downside?
אז מה ההבדל בין con, disadvantage downside?
אנונימית
אין הבדל, פשוט שמות שונים לאותה מילה, con זה יותר סלנגי
שואל השאלה:
אין ניואנסים?
אין ניואנסים?
אנונימית
אני מכיר לפחות שלוש מילים שונות לחיסרון.
drawback, shortcoming ו-disadvantage.
con משמש בעיקר בביטוי "pros and cons", משמע הדברים הטובים והגרועים במשהו.
disadvantage זה נרדף ל-drawback לפי מה שאני רואה בטרנסלייט.
drawback, shortcoming ו-disadvantage.
con משמש בעיקר בביטוי "pros and cons", משמע הדברים הטובים והגרועים במשהו.
disadvantage זה נרדף ל-drawback לפי מה שאני רואה בטרנסלייט.
שואל השאלה:
אז איך לדעת מה לבחור שכותבים חסרון לאנגלית? אין בין כל המילים האלו הבדלים דקים שיכולים להוריד לי בציון הסופי?
אז איך לדעת מה לבחור שכותבים חסרון לאנגלית? אין בין כל המילים האלו הבדלים דקים שיכולים להוריד לי בציון הסופי?
אנונימית
לא יורידו על הבדל שקיים בין drawback ל-disadvantage.
לגבי shortcoming, אני גם לא חושב. הסתכלתי על כמה משפטים עם המילה הזו וגם disadvantge ו-drawback היו מתאימים.
ההבדל שאני כן רואה לפי ההגדרה זה ש-shortcoming מגיע הרבה פעמים ביחס למשהו טוב יותר שיכל להיות. למשל "while the front row is great, the car shows its shortcomings in the back seat."
והאחרים זה פשוט חסרונות.
לגבי shortcoming, אני גם לא חושב. הסתכלתי על כמה משפטים עם המילה הזו וגם disadvantge ו-drawback היו מתאימים.
ההבדל שאני כן רואה לפי ההגדרה זה ש-shortcoming מגיע הרבה פעמים ביחס למשהו טוב יותר שיכל להיות. למשל "while the front row is great, the car shows its shortcomings in the back seat."
והאחרים זה פשוט חסרונות.