19 תשובות
falestin בעברית
palestain באנגלית(כמובן לא האיות הנכון)
palestain באנגלית(כמובן לא האיות הנכון)
לא pלסטין ולא fלסטין
אומרים *בלסטין*
לא נראה לי שיש פ בערבית..
אומרים *בלסטין*
לא נראה לי שיש פ בערבית..
palestina בעברית
falestin בערבית
palestine באנגלית
^^יש פ' רפה (כמו f)
falestin בערבית
palestine באנגלית
^^יש פ' רפה (כמו f)
אנונימית
אני פשוט אומרת פלסטין יעני עם f
עם פה רפה
falastin
falastin
פלשתינה זה השם של ארץ ישראל השלמה שכללה את נחלות השבטים
אנשים מתלבלים וקוראים לפלסטין פלשתינה כי תכלס גם האיסלאם רוצים את ארץ ישראל אבל זו לא אותה ארץ ישראל שאנחנו רוצים כי לפי היהדות יש חלקים בסוריה לבנון מצרים וכו שגם שייכים לארץ ישראל
אנשים מתלבלים וקוראים לפלסטין פלשתינה כי תכלס גם האיסלאם רוצים את ארץ ישראל אבל זו לא אותה ארץ ישראל שאנחנו רוצים כי לפי היהדות יש חלקים בסוריה לבנון מצרים וכו שגם שייכים לארץ ישראל
בעברית צחה זה פלשתינה palestina, שזה לקוח מההגיה הרומית שגם הרומאים הם אלו שנתנו את נשם לאחר שגרשו את היהודים מפה, והגרסה בערבית משתנה וזה יכול להיות גם filastin , balestin, אבל הרוב אומרים פלסטין falastin
פלשתין, עם p
p
p
זה נכתב palestine אך נהגה כמו עם f
בעברית פלשתינה
באנגלית פלסטיין
בערבית בלסטיין
באנגלית פלסטיין
בערבית בלסטיין
פלסטין זה שם שקראו לשטח של עזה היוונים בגלל שהיו שם פלישתים לפני אלף ומשהו שנה ועל זה הם קראו לזה פלסטין על שם פלישתים שישבו שם בעזה מי שיושב שם היום זה כנראה לא הפלישתים
באנגלית פלסטיין בערבית פלסטין ובעברית המילה לא קיימת כי היא מדמה שום דבר כמו האפס המוחלט
בעברית זה פלשתינה
באנגלית זה palestine.
באנגלית זה palestine.
אומרים באלסטין אין להם פ
גם אצל האמריקאים בקרוב זה יהיה באלסטין
גם אצל האמריקאים בקרוב זה יהיה באלסטין
אנונימית
palestine
באנגלית pa les tyne
בעברית pallestin
בעברית pallestin
עם p
falastin אם זה בישראל,
palestine אם זה בכל מקום אחר.
palestine אם זה בכל מקום אחר.
תלוי באיזו שפה. זו בכלל מילה רומאית/יוונית שנוצרה לפני שבכלל נוצר האסלאם ולאחר כיבוש שטח ישראל מידי היהודים.
ו-וואו כמות התגובות שנמחקו פה.. הזיה.
ו-וואו כמות התגובות שנמחקו פה.. הזיה.
באותו הנושא: