8 תשובות
water
bottle of water
bohoohwahe
יש הבדלים באיות של המילים לפעמים
ויש מילים שונות עם אותה משמעות כמו למשל:
מכנסיים- pants (אמריקאי) trousers (בריטי)
או soccer ו-football
ויש סלנג שונה
סתם דוגמאות
חציל
זוקיני
צמר גפן
מכנסיים
פח זבל
elevator - lift
hot dog - sausage
what's up bro? - ?you got problems mate
sofa ספה באנגלית בריטית וcouch באנגלית אמריקאית
elevator אמריקאית
lift בריטית
faucet אמריקאית
tap בריטית
sidewalk אמריקאית
pavement בריטית
יש עוד הרבה
אני משתמשת באנגלית בריטית במילים .. אז יש מכנסיים, ציפס,דירה...