17 תשובות
לא מבינה
יש לך אופציה לכתוב בצרפתית?
משהו עם saint germain זה שכונה בפריז
פוטה זה במקרה פאטה כאילו הממרח כבד?
אולי התכוונו ל saint-germain-des-pres השכונה בפריז?
יש לך אופציה לכתוב בצרפתית?
משהו עם saint germain זה שכונה בפריז
פוטה זה במקרה פאטה כאילו הממרח כבד?
אולי התכוונו ל saint-germain-des-pres השכונה בפריז?
photo son gramorr?
תמונה, סאונד, דקדוק
תמונה, סאונד, דקדוק
אה כן הבנתי ! המילה הראשונה זה putain שזה קללה
והשני זה saint germain בטח מתכוונים לקבוצת כדורגל הצרפתית?
חח הייתי עייפה בבוקר
והשני זה saint germain בטח מתכוונים לקבוצת כדורגל הצרפתית?
חח הייתי עייפה בבוקר
ווי דולמנה מאדאם
אנונימי
שואל השאלה:
הסן נשמע משהו בין sen לsan לson
הסן נשמע משהו בין sen לsan לson
אנונימית
אם יש בזה סן שזה saint קדוש זה ממש לא קללה
שואל השאלה:
אין לי אפשרות כי אני לא יודעת...
זה כנראה קללה
אין לי אפשרות כי אני לא יודעת...
זה כנראה קללה
אנונימית
שואל השאלה:
לא חושבת זה מה שאמרת...
למה קדוש לא יכול להיות קללה?
holy shit
holy crap
לא חושבת זה מה שאמרת...
למה קדוש לא יכול להיות קללה?
holy shit
holy crap
אנונימית
holy crap וholy shit זה סלנג, זה לא קיים בצרפתית.
בנוסף holy shit זה לא קללה, זה כמו "וואו".
בנוסף holy shit זה לא קללה, זה כמו "וואו".
בצרפתית זה לא קללה
אני יודעת שפת אם ומכירה את צרפת והתרבות הצרפתית על כל בורייה
ונשמע לי הגיוני כי ככה מדברים אוהדי כדורגל בצרפת
אני יודעת שפת אם ומכירה את צרפת והתרבות הצרפתית על כל בורייה
ונשמע לי הגיוני כי ככה מדברים אוהדי כדורגל בצרפת
שואל השאלה:
זה אמור להיות סלנג אם זה קללה
זה אמור להיות סלנג אם זה קללה
אנונימית
אני בעצמי עדיין לומדת אז אני נשענת בעיקר על האותיות בצרפתית, קשה לי לדמיין את זה ככה xd לפי מה שהבנתי זה ז1נה ללא דקדוק
שואל השאלה:
אני אסביר לך את הסיטואציה, חברה שלי נפלה על הכיסא בצורה לא נכונה ואז היא אמרה משהו בסגנון
ואני מתה לדעת מה זה היה xd
אני אסביר לך את הסיטואציה, חברה שלי נפלה על הכיסא בצורה לא נכונה ואז היא אמרה משהו בסגנון
ואני מתה לדעת מה זה היה xd
אנונימית
?? לא הבנתי
holy shit וholy crap זה דוגמאות לסלנג באנגלית, בצרפתית אין דברים כאלה. "קדוש" לא יכול להיות קללה.
putain זה ז1נה
san זה ללא (לפי מה שאני זוכרת)
gramorr זה דקדוק.
אולי "ז1נה ללא דקדוק"? היה עוזר אם זה היה כתוב בצרפתית אבל זה מה שהבנתי מהמשפט
holy shit וholy crap זה דוגמאות לסלנג באנגלית, בצרפתית אין דברים כאלה. "קדוש" לא יכול להיות קללה.
putain זה ז1נה
san זה ללא (לפי מה שאני זוכרת)
gramorr זה דקדוק.
אולי "ז1נה ללא דקדוק"? היה עוזר אם זה היה כתוב בצרפתית אבל זה מה שהבנתי מהמשפט
שואל השאלה:
נראלי פחות תתייחסי לאיך שכתבתי את זה...
יותר מה שזה נשמע
תתחדשי על התמונה והשם
נראלי פחות תתייחסי לאיך שכתבתי את זה...
יותר מה שזה נשמע
תתחדשי על התמונה והשם
אנונימית
שואל השאלה:
אמרת שזה שפת אם~
אמרת שזה שפת אם~
אנונימית
זאת לא אני, יש פה עוד מישהי בתגובות.
באותו הנושא: