5 תשובות
שואל השאלה:
חחח כן הבנתי שהמשפט נכון תחבירית, אבל התשובה היא בכלל אחרת. tnx anyway
זה נשמע תקין, הפירוש: יכול להיות שיהיה להם פחות עבודה - כתבת נכון.
הייתי אולי משנה את הmight לmay, אבל חוץ מזה.. נראה טוב.
היית יכולה לרשום
they may be jobless after that - אם הכוונה שהם יפוטרו בגלל משהו.
או
they may have less duty
שואל השאלה:
משום מה חשבתי על זה שבגלל שהם יקבלו קנסות אם הם יציירו על בניינים ללא רשות (כמעט כולם לא יסכימו..) אז תהיה להם פחות עבודה מכיוון שהם אמני גרפיטי.. ולאט לאט המקצוע הזה לא יניב להם משכורת מכובדת.
בקיצור הגדלתי ראש. לא הכרחי באנסין.
זה לא נשמע נכון
מה ניסית להגיד?
גם they might have less job opportunities היה יכול להיות טוב^