9 תשובות
אפשר ללמוד עם דולינגו
יש אתר בשם מדרסה, הם מלמדים ערבית מדוברת ושמעתי שיש להם ביקורות חיוביות.

לשפה הערבית יש להגים שונים במדינות שונות, עם הגייה שונה של חלק מהאותיות ואף משמעויות שונות למילים מסויימים ואימוץ של ביטויים ומילים בצורה שונה בין להג ללהג.
יש גם הבדל בין להגים של קבוצות שונות באותה המדינה ובין אזורים שונים של אותה מדינה ולכן השפה המדוברת של כל מקום (למשל, ערבית פלסטינית לעומת ערבית מצרית) תהיה שונה זו מזו ושונה בערבית ספרותית.
הלהגים הערביים התפתחו מהערבית הספרותית, או הערבית הקוראנית.

הערבית הספרותית מבוססת על הקוראן, הערבים לרוב אינם מגדירים הבחנה בין הערבית הספרותית המודרנית לבין הערבית הקוראנית אך כיוון שהיא משומשת בהרבה מקומות רשמיים היא עברה התפתחות מסויימת ויצירה של מילים חדשות ולכן בלשנים יוצרים הפרדה.
בדיוק באתי להמליץ על מדרסה :)

יש לי ניסיון איתם מלפני שהם השתפרו. עכשיו הם בטח הרבה יותר טובים. יש לי עוד יותר ניסיון עם דואולינגו, שזה אתר טוב ואפליקציה נהדרת לפי דעתי, אבל לערבית אני לא ממליצה, למרות שמדיי פעם אני כן קצת שם בערבית. התעתיק שם ממש מבלבל וחוץ מללמוד את האותיות אין שם כרגע הרבה. יש מעבר לאותיות, אבל זה לא מאוד אפקטיבי.
מההיסטוריה שלי עם דואלינגו הם לא מלמדים ערבית מדוברת מהאזור והם משתמשים לעיתים בהגיות של להגים שונים במקום בהגייה סטנדרטית, הוא די טוב בלימוד אותיות אבל לא התרשמתי מעבר לכך.
כן, שכחתי להתייחס לזה. דואולינגו לא רלוונטיים לערבית מדוברת.

נדמה לי ששמתי לב במקומות מסויימים (שכחתי אלו) להגיות שונות מאלו שהכרתי, אבל זה נראה ונשמע לי כמו ספרותית. אם כי אין לי מומחיות בזה...
דואולינגו לא טובים
אני הולך לקחת קורס ב"אמבטיה" כנראה...
^a1992
ההגייה לרוב ספרותית אבל יש מילים מסויימות שהם הוגים בהגייה של להג מסויים.
תודה, טוב לדעת