13 תשובות
טורקיה
טורקיה
טורקיה
טורקיה
טורקיה
טורקיה
טורקייה לפי האקדמיה ללשון
טורקייה
בתור טורקיים אגיד שכותבים טורקיה! (אין קשר אבל זרמו)
אז אני אומר לך בפירוש, אין רק דרך אחת.
כשמדובר במילים לועזיות אין כתיב עברי מוגדר.
את יכולה לכתוב גם תלביזיה או רלבנתי למשל וזה עדיין יהיה תקין, עם כמה שזה לא פופולרי בחברה.
תלמדי לשון, את סתם מביכה את עצמך כשאת צועקת עובדות לא נכונות בשיא הביטחון
כשמדובר במילים לועזיות אין כתיב עברי מוגדר.
את יכולה לכתוב גם תלביזיה או רלבנתי למשל וזה עדיין יהיה תקין, עם כמה שזה לא פופולרי בחברה.
תלמדי לשון, את סתם מביכה את עצמך כשאת צועקת עובדות לא נכונות בשיא הביטחון
לא נכון תורכיה אומרים. מוזמן לבדוק אבל זה לא משנה
שואל השאלה:
אני לא יודעת אז אני שואלת
איפה הבעיה פה
אני לא יודעת אז אני שואלת
איפה הבעיה פה
אנונימית
לפי האקדמיה ללשון בקיצור-
במילה אנרגייה ובשם טורקייה יש לפני הסיומת ־יה צרור של עיצורים (שאין ביניהם תנועה): רְג-.
לפי כללי הניקוד במקרים אלו מפרקים את הצרור על ידי חיריק באות שלפני הסיומת: אנרְגְיה > אנרְגִיה.
משעה שיש חיריק באות שלפני הסיומת, הניקוד של הסיומת יהיה בדגש ביו"ד: אנרגִיָּה, ובכתיב המלא בשתי יו"דים: אנרגייה.
ולמה מילים בסיומת ־ִיָּה נכתבות בשתי יו"דים בכתיב המלא? התשובה היא שהיו"ד הראשונה מציינת את התנועה i, והשנייה את העיצור y.
מה שנכון במילים לועזיות נכון גם בשמות מדינות.
לפי זה נכתוב:
מילים לועזיות: אלרְגייה (רַגֶּשֶׁת בעברית), גאומטְרייה, סימטְרייה, פונקְצייה.
שמות מדינות: אנגְלייה, בלְגייה, טורְקייה.
במילה אנרגייה ובשם טורקייה יש לפני הסיומת ־יה צרור של עיצורים (שאין ביניהם תנועה): רְג-.
לפי כללי הניקוד במקרים אלו מפרקים את הצרור על ידי חיריק באות שלפני הסיומת: אנרְגְיה > אנרְגִיה.
משעה שיש חיריק באות שלפני הסיומת, הניקוד של הסיומת יהיה בדגש ביו"ד: אנרגִיָּה, ובכתיב המלא בשתי יו"דים: אנרגייה.
ולמה מילים בסיומת ־ִיָּה נכתבות בשתי יו"דים בכתיב המלא? התשובה היא שהיו"ד הראשונה מציינת את התנועה i, והשנייה את העיצור y.
מה שנכון במילים לועזיות נכון גם בשמות מדינות.
לפי זה נכתוב:
מילים לועזיות: אלרְגייה (רַגֶּשֶׁת בעברית), גאומטְרייה, סימטְרייה, פונקְצייה.
שמות מדינות: אנגְלייה, בלְגייה, טורְקייה.