17 תשובות
כי אנשים אוהבים להתנשא
זה נורא תלוי במורה
גם לי הייתה מורה מדהימה שהראתה לנו מלא מצגות ומשחקים באנגלית מעבר לחומר הלימודי
כדובר אנגלית, הרמה שמלמדים בכל הרמות ממש ירודה ותשווא בינינו למדינות כמו גרמניה או פינלנד ותראה כמה טוב הם מלמדים
טוענים שהרמה באנגלית בבית הספר נמוכה, מכיוון שמתעסקים המון בדקדוק וביצירות ספרותיות כפי שהזכרת, אבל פחות בדיבור יומיומי ובתרגול שלו.
אוצר המילים שמלמדים בבית הספר, ממה שחוויתי, יכול להגיע לרמה גבוהה גם ביצירות, אבל לא בהשוואה ליצירות ספרותיות אמיתיות, אבל זה לא האישיו.
לא מתרגלים מספיק דיבור באנגלית, ולכן כאנשים מגיעים לסיטואציה שבה הם צריכים לדבר הם מתקשים יותר
כי הבית ספר ברמה נמוכה
יכול להיות שבחלק מבתי הספר הרמה באמת נמוכה.
גם אצלי זה ככה, החלטתי כבר ללמוד בעצמי ואני מתקדמת הרבה יותר עכשיו
כי בארץ האנשים לא כלכך מדברים אנגלית
כי זאת שפה שונה
אבל מה שטוב זה שכולם פה מבינים כמעט
העניין זה שמלמדים שפה גבוהה ויצירות ספרותיות ודקדוק במקום להתרכז במה שהכי חשוב באנגלית שזה לנהל שיח באנגלית
בבית ספר אני מצוינת באנגלית מקבלת ציונים גבוהים, אבל כשאני צריכה לדבר עם בן אדם באנגלית אני פשוט לא מצליחה
תכלס אני לא יכולתי להבין אנגלית עד שלקחתי מורה פרטית,וככה רוב הכיתה שלי,רק בעזרת גוגל לומדים אבל אתה לא באמת לומד בבית הספר איך לדבר וכאלה
הרמה בבית ספר באמת נמוכה, זו רמה די בסיסית וזה ברור שלא כולם באותה הרמה וכל אחד מסוגל למשהו אחר. אני מבינה את הנקודה שלך, גם לי הייתה את התחושה הזאת בבית הספר שהחומר שנלמד שם יותר קשה ומסובך מהחיים האמיתיים, כי לרוב אני מבינה את מה שאני קוראת באינטרנט ורואה בסדרות, אז איך יכול להיות פתאום שאני מתקשה בשיעורי אנגלית? אני מניחה שמשרד החינוך בכוונה מנסה להוסיף חומר לימוד שאפילו אמריקאים לא יודעים. יש המון אמריקאים ודוברי אנגלית שזו שפת האם שלהם, שלא יודעים אוצר מילים ומדברים בשפה שבורה. הם לא באמת יודעים את חוקי הגרמר, הם פשוט נולדו לתוך המציאות הזו ככה שזה בא להם בקלות
יש לומדים אנגלית כדי לעבור את הבגרות, לא כדי לדעת להשתמש בשפה.
מביאים לנו יצירות בשפה גבוהה כאילו זה מה שיעזור לנו להבין יותר את השפה.
היצירות בשפה הגבוהה מביאים זה לא משהו שתפגוש ביום יום.

הם ניגישים לשפה כאילו זה מקצוע שצריך לשנן ולא אשכרה שפה שמשתמשים בה.
אף אחד בן אדם שלומד שפה לא יתחיל ללמוד יצירות, לעשות אנסינים ולשנן חוקי דקדוד שלא מבינים.

אני הייתי ב5 יחל, ואני יכולה להבטיח ש50 אחוז מההקבצה לא ידעה לנהל שיחה באנגלית.
כי מתמקדים בבגרות ולא היכולת שלך לנהל שיחה.
גם בבגרות בעל פה, המורה פשוט נתנה לשנן תשובות.
זה תלוי במורה
אבל לרוב ממה שאני רואה כל פעם שאני שומעת אנשים דברים על עד כמה זה מסובך לקרוא איזה ספר מסויים זה פשוט ספר רגיל באנגלית והם לא יודעים לקרוא נטו כי יש מורה חרא או שפשוט לא אכפת להם ללמד לקרוא בצורה נומרלית
שואל השאלה:
אז בעצם מי שאומר שהאנגלית היא ברמה נמוכה זה רק מי שהצליח בבגרות אחרי שהוא שינן את היצירות עצמן? כי בכנות, קשה לי להאמין שיש אפילו ישראלי אחד שיודע לדבר באנגלית כמו שמדברים ביצירות הספרותיות האלו
אנונימי
שואל השאלה:
כאילו אני יכול להגיד על עצמי שכשאני קורא באנגלית סתם ככה אני יכול להבין על מה היצירה מדברת בכללי אבל אם זה עכשיו לתרגם כל מילה שכתובה שם, אין מצב שאני אצליח, יש שם מילים שלא פגשתי בחיים ואני לא חושב שאני יודע מה הן אומרות
אנונימי
סיימתי חמש יחידות עם ציון סופי 99 ואני באמת מרגישה שהאנגלית שלי ברצפה. העניין הוא שבבית ספר מתמקדים בדברים שהם פחות חשובים, מלמדים אותך קצת אוצר מילים, קצת דקדוק וזהו. הבגרויות באנגלית מסתכמות בשינון, התוצאה לא מעידה על הרמה שלך. יש מלא אנשים שסיימו חמש יחל עם ציון מעולה והם עדיין לא יודעים לנהל שיחה באנגלית וזה מצחיק
שאומרים שהאנגלית ברמה נמוכה לא מתכוונים לרמה של האנגלית עצמה.
מתכוונים לצורה שבה לומדים אנגלית והעבודה שגם תלמידים ב5 לא יודעים לדבר אנגלית למרות שהם קיבלו ציונים טובים בבגרות עצמה.
אף אחד לא מדבר כמו ביצירות הספרותיות האלה
אפילו לא אמריקאים
זה לא כאילו אתה מדבר כמו שמדברים באנטיגונה