19 תשובות
גונקוק
אנונימית
ג'אנג'קוק
ג'אנגקוק
אני חושבת שאין באמת דרך נכונה לכתוב את זה כי זו לא מילה בעברית (זה בכלל שם אבל..)
אבל אני כותבת פה ג'אנגקוק
ג'נקוק
jungkook ג'נקוק
אני יודעת לקרוא קוריאנית וזה כמו לומר ג'נקוק
אני כותבת ג'ונגקוק
זה נשמע לי יותר נכון
ג'אנגקוק
^^גם אני, קוראים את זה כjeong-goog (תעתוק מקוריאנית)
שואל השאלה:
סופית,גאנקוק?
אנונימית
זה שם בשפה אחרת אז יש כמה דרכים לכתוב את זה בעברית
ג'אנגקוק
גאנגקוק
jung-kook
ג'ונגקוק
ממש קוראים לו ג'ונגקוק
להגות את זה בתור ג'אנגקוק זו ליטרלי טעות
אבל כשאומרים ג'ו זה לא נכון אפשר לפרש את זה לשני צלילים
שואל השאלה:
אוקיי, אז גאנגקוק? כי בסופו של דבר זה
jung-kook - גאנג-קוק
אנונימית
גונגקוק
קים גונג-קוק
כן..
לפחות ככה הרוב כותבים לפי מה שאני רואה
בכל מקרה אנשים יבינו