9 תשובות
כן, סוג של, כי העיניים משקפות הכול. אבל לא ממש אפשר להביט בשמש...
אפשר לומר שהשמש זהרה מתוך העינים של...
אם הבנתי נכון שמדובר בחיבור? כי אם לא אני מצטרפת לקוגם
אם הבנתי נכון שמדובר בחיבור? כי אם לא אני מצטרפת לקוגם
שואל השאלה:
אני מתכוון שקרן שמש נכנסה לעין של מישהו וגרמה לעין שלו לזהור כזה.
אבל העניין שזה צריך להיות כתוב ככה כי זה חלק משיר שאני כותב
אני מתכוון שקרן שמש נכנסה לעין של מישהו וגרמה לעין שלו לזהור כזה.
אבל העניין שזה צריך להיות כתוב ככה כי זה חלק משיר שאני כותב
אנונימי
קרן שמש השתקפה בעינייה יהיה נכון יותר.
אז אני חושבת שאפשר.
שואל השאלה:
אז איך הייתם כותבים את זה? השמש נכנסה לה לעיניים? אבל אז היא סתם תישמע עילגת
השמש גרמה לעיניים שלה לזהור?
אז איך הייתם כותבים את זה? השמש נכנסה לה לעיניים? אבל אז היא סתם תישמע עילגת
השמש גרמה לעיניים שלה לזהור?
אנונימי
והעינים שלה זרחו כמו השמש שמעל...
השמש זהרה בעינייה.
שואל השאלה:
תודה לכם
תודה לכם
אנונימי
באותו הנושא: