7 תשובות
כי באנגלית אין מילה למתחלפים זה יותר צמד מילים כזה
כמו וויק אפ
ובעברית זה
להתעורר
ויש את המילה אפ בנפרד באנגלית
מה שההוא מעליי אמר
יש לפעמים סלנגים או מילים שאין בהם הגיון בנפרד ואז שאת מחברת אותם למשפט זה הופך איכשהו להיות הגיוני

לא יודעת כל כך להדגים אבל האנגלית שפה מתוסבכת הרעיון בה לישראלים זה לזכור את הסלנגים ופשוט להשתמש ולא לחשוב עליהם יותר מדי ככה את תשתגעי מניסיון להבין אותם
לא ידוע לי שיש על זה חוק ויש את זה הרבה באנגלית שלוקחים מילים שנשמעות לא קשורות אחת לשנייה ומקבלים מילה או משפט שאפילו לא חושבים עליו הינה סתם דוגמא
in order to-כדי
שאם נתרגם מילה מילה בנפרד זה לא יסתדר לנו אבל ביחד מקבלים לזה משמעות חדשה
זה פשוט עניין של לתרגל ולחזור על זה עד שקולטים
שואל השאלה:
וזה לא משהו שיש לו חוק? זה כאילו משהו שלומדים לבד כשנתקלים בזה?
אנונימית
כן זה משהו שמתפתח עם הזמן והדור
זה לא דקדוק או משהו שקבעו
שואל השאלה:
אהה מובן לי אוקיי ממש תודה לכל מי שרשם אני פשוט לא הכי טובה באנגלית ולמרות שאני רואה המון סרטים ושומעת המון שירים באנגלית אני לא הכי מסתדרת עם השפה אולי אם אני אתרגל יותר זה ישתפר וככה אתקל בהרבה יותר משפטים כאלה שאבין את המשמעות שלהם שוב תודה לכם ממש
אנונימית
באמת לראות סדרות זה מצוין
ככה את תופסת את הסלנג האמריקאי/בריטי/קנדי/אוסטרלי ומבינה יותר את השפה דרך הדיבור