5 תשובות
או שאנשים כאלה לא למדו את השפה העברית לכן לא יודעים מה זה בלשון נקבה ומה בזכר
שואל פה ילדים בני 14? מה אנחנו מנתחים את השפה העברית ויודעים את שורש הבעיה?
לפעמים השאלות פה מגוחכות
ולשאלתך באנגלית הגוף הוא אותו דבר גם לזכר וגם לנקבה
ובעברית זה שונה יש אתה ויש את
וכנראה שיותר קל להם להגיד בלשון נקבה
לפעמים השאלות פה מגוחכות
ולשאלתך באנגלית הגוף הוא אותו דבר גם לזכר וגם לנקבה
ובעברית זה שונה יש אתה ויש את
וכנראה שיותר קל להם להגיד בלשון נקבה
שואל השאלה:
נסיכה
אל לך לזלזל בבני הארבע עשרה. לא שאלתי לניתוח מפורט, אלא לדעה גרידא.
נסיכה
אל לך לזלזל בבני הארבע עשרה. לא שאלתי לניתוח מפורט, אלא לדעה גרידא.
לא מזלזלת פשוט באמת מצפה לקבל תשובות פרקטיות כאן?
קצת מוזר
קצת מוזר
בדקתי באינטרנט, ומסתבר שבפיליפינית, תאית וסינהלית אין הבדל בין זכר לנקבה בהטיות הפועל (ובשתי הראשונות אין מין לשמות עצם).
גם נראה שבפיליפינים ובתאילנד היחס התרבותי למגדר שונה מאשר אצלנו.
(נראה לי שאתה ו-princess צריכים לצאת לסרט ביחד.)
גם נראה שבפיליפינים ובתאילנד היחס התרבותי למגדר שונה מאשר אצלנו.
(נראה לי שאתה ו-princess צריכים לצאת לסרט ביחד.)