7 תשובות
אני חישב שזה פשוט מילה נרדפת
just = רק/פשוט
only = בלבד
באופן כללי.
קישור לקרוא עוד:
:)
אין חוק לדברים האלה. זה כמו שבעברית יש מילים נרדפות.
אבל זה יהיה שקר לומר שאין הבדל קטן אם אומרים just או only.
אני אנסה להסביר לך את ההבדל:

שים לב למשפטים הבאים:
i just want to say thank you
i only want to say thank you

אפשר לראות שיש הבדל במשמעות, לא?

המשפט הראשון אומר שאני רוצה להודות לך, וה"just" שהכנסתי למשפט לא בדיוק מוסיף משמעות כלשהיא, אבל הוא כן נותן איזשהוא טון יותר מנומס/רשמי למשפט עצמו.
המשפט השני אומר שאני רוצה להודות לך, אבל אני לא רוצה לומר עוד משהו לאחר מכן.

לעומת זאת, יש מצבים בהם תוכל להשתמש ב-just, אך לא תוכל להחליף אותו ב-only.
שים לב:
danny was just here.
מה שאני מנסה לומר כאן זה שדני היה כאן לפני מספר דקות.
just = בסך הכל
only = רק

במקרה שאת לא רוצה לקרוא את המגילה שמעליי
שואל השאלה:
תודהה
@s
נו באמת סתם השקעתי במגילה
לאנשים אין טווח תשומת לב ארוך