20 תשובות
זה אנשים שמרגישים שהם יותר מבן אדם אחד או גם בת וגם בן
חחח באמת שאני לא מבין את זה
אם מישהו יבקש ממני את זה אני אחשוב שהוא הזוי
איזה סיבה יש לו לרצות להיות הם
אם מישהו יבקש ממני את זה אני אחשוב שהוא הזוי
איזה סיבה יש לו לרצות להיות הם
כולם רוצים להיות מיוחדים מה לעשות
פשוט לכבד את כל בני האדם מה אכפת לי איך הוא מגדיר את עצמו
פשוט לכבד את כל בני האדם מה אכפת לי איך הוא מגדיר את עצמו
יכול להיות שהם פשוט לא מגדירים את עצמם אז ככה הם רוצים שיפנו אליהם
כי הם מרגישים ככה יותר בנוח
שואל השאלה:
" מרגישים יותר בנוח"
מה גורם להם להרגיש בנוח שפונים אליהם ברבים?
אה ושכחתי לציין שהרוב גם אלו שצופים באנימה .
" מרגישים יותר בנוח"
מה גורם להם להרגיש בנוח שפונים אליהם ברבים?
אה ושכחתי לציין שהרוב גם אלו שצופים באנימה .
אנונימית
שואל השאלה:
אולי גם אני אמציא לשון פניה למה מה קרה .
tos/ter
אולי גם אני אמציא לשון פניה למה מה קרה .
tos/ter
אנונימית
כי הם לא מרגישים אף אחד מהמגדרים, לדבר בלשון רבים זה פחות ממגדר
כי הם לא מרגישים בנוח שפונים אליהם באת או אתה או אז זה כביכול הבאמצע או שהם נונבינארים וזכותם
אנשים לא רוצים להיות בן או בת הם רוצים להיות בני אדם זה הכל
אנונימית
מה זה פ*קינג משנה לך? שיפנו לכל אחד איך שהוא מרגיש. ואיך זה אמור להיות קשור לזה שהם צופים באנימה?
אנונימית
וואו מאללים את נפשם לשטן.
בכל מקרה לא כולם ככה (אני צופה באנימה ואני די נורמאלית רב הזמן) . וגם אני לא מבינה מה ככ משנה כולה לשון פנייה, אבל פשוט התכוונתי שאם זה ככ קריטי לאנשים זה לא סיפור גדול לשנות את לשון הפנייה.
ואני מתנצלת שהייתי ממש תקיפה, זה לא היה לעניין .
בכל מקרה לא כולם ככה (אני צופה באנימה ואני די נורמאלית רב הזמן) . וגם אני לא מבינה מה ככ משנה כולה לשון פנייה, אבל פשוט התכוונתי שאם זה ככ קריטי לאנשים זה לא סיפור גדול לשנות את לשון הפנייה.
ואני מתנצלת שהייתי ממש תקיפה, זה לא היה לעניין .
אנונימית
נו בחייאת זה אנשים הזיה מה יש לכם
מה ההיגיון בלפנות למישהו בהם
מה ההיגיון בלפנות למישהו בהם
שואל השאלה:
לא אני לא מוכנה לקרוא למישהו ברבים.
זה בדיחה בשבילי וצומת לב , צומת לב זה בסדר גמור וכולם רוצים את זה אבל אני לא הולכת לעזור לו להשיג את צומת הלב שהוא מחפש.
אם הוא לא מרגיש בנוח מאף אחד לבחור אחד מהמגדרים אין לי בעיה לקרוא לו גם ב she /her וב he /him
ברבים ממש לא.
לא אני לא מוכנה לקרוא למישהו ברבים.
זה בדיחה בשבילי וצומת לב , צומת לב זה בסדר גמור וכולם רוצים את זה אבל אני לא הולכת לעזור לו להשיג את צומת הלב שהוא מחפש.
אם הוא לא מרגיש בנוח מאף אחד לבחור אחד מהמגדרים אין לי בעיה לקרוא לו גם ב she /her וב he /him
ברבים ממש לא.
אנונימית
זה משהו מומצא. אין דבר כזה.
שטויות
שטויות
מאיפה לך?ובסדר, מה אכפת לי, אז אל תכבדי את האופן שאנשים רוצים להזדהות,לא יודעת למה נכנסתי לכאן מלכתלחילה, הרי ברור שלא באת בגישה של לשנות את הדעה שלך ולהחכים מהוויכוח הזה, את סתם נהנית לריב. ולי אין כח
אנונימית
שואל השאלה:
הבנתי למה הם רוצים שאדבר אליהם בלשון רבים אבל זה פשוט מוזר לי לדבר אל בן אדם אחד ברבים ולרוב זה אנשים שעושים את זה בשביל טרנד הרי לפני שנה לאף אחד לא היה בביו she / her
או they / them , כאילו איפה הייתם לפני שנה לפני שזה היה טרנד?
הבנתי למה הם רוצים שאדבר אליהם בלשון רבים אבל זה פשוט מוזר לי לדבר אל בן אדם אחד ברבים ולרוב זה אנשים שעושים את זה בשביל טרנד הרי לפני שנה לאף אחד לא היה בביו she / her
או they / them , כאילו איפה הייתם לפני שנה לפני שזה היה טרנד?
אנונימית
אני לגמרי לא מעריכה אנשים שעושים כל דבר מעצם העובדה שהוא טרנד. אבל אם זה באמת מה שיגרום למישהו להרגיש בנוח עם עצמו, מה אכפת לי לשנות לשון פנייה
אנונימית
כי ככה הם רוצים סיס,זה כמו שמישהו יבוא אליך ויפנה אליך בלשון זכר או רבים,את כנראה לא תרגישי בנוח וככה גם הם מרגישים כשפונים אליהם בלשון מגדר שהם לא מגדירים את עצמם בו,פשוט תכבדי בני ואדם ותפני אליהם לפי איך שהם בוחרים.
הם לא מרגישים כמו כמה אנשים וזה לא שטותי
זה באמת נשמע מוזר בעברית, אבל מה לעשות? אתם לא מבינים את זה? אני לא מבין צרפתית, זה לא אומר שהיא לא קיימת
ו-they/them באנגלית זה פשוט לא רק רבים אלא גם נייטרלי ממין
אם אתה רוצה לדבר על מישהו בלי לאזכר את המין שלהם אתה תגיד they (או לחלופין אם אתה לא יודע את המין שלהם, נגיד someone left their scarf here) וזה לא חדש ולא כלום, זה בנוי באנגלית יותר זמן מ-you ביחיד.
מה אכפת לכם? אם זה גורם למישהו להרגיש מה אכפת לי
זה באמת נשמע מוזר בעברית, אבל מה לעשות? אתם לא מבינים את זה? אני לא מבין צרפתית, זה לא אומר שהיא לא קיימת
ו-they/them באנגלית זה פשוט לא רק רבים אלא גם נייטרלי ממין
אם אתה רוצה לדבר על מישהו בלי לאזכר את המין שלהם אתה תגיד they (או לחלופין אם אתה לא יודע את המין שלהם, נגיד someone left their scarf here) וזה לא חדש ולא כלום, זה בנוי באנגלית יותר זמן מ-you ביחיד.
מה אכפת לכם? אם זה גורם למישהו להרגיש מה אכפת לי
באותו הנושא: