7 תשובות
מין הדגשה למילה מסוימת כדי להראות שהיא יותר רצינית, זה סלנג באנגלית.
נגיד ואת רואה אדם מפורסם ברחוב אז את אומרת "אני לא מאמינה זה פאקינג *המפורסם*"
זה כאילו מראה ומבטא שאת לא מאמינה למה שקורה כרגע.
כמו להגיד
"are you fucking serious?"
נגיד ואת רואה אדם מפורסם ברחוב אז את אומרת "אני לא מאמינה זה פאקינג *המפורסם*"
זה כאילו מראה ומבטא שאת לא מאמינה למה שקורה כרגע.
כמו להגיד
"are you fucking serious?"
אני לא פאק*נג יודעת
יש לזה הרבה משמעויות זה במקור "לזיין" אבל אפשר להשתמש בזה בתור "להסתלבט" are you fucking with me? או הגזמה כמו are you fucking serious?
אסור לקלל פה אז לא ארשום. חפשי בטרנסלייט.
קשה להסביר תמילה הזאת
אנונימית
זה כמו אשכרה כזה
מילה דבילית ולא מגניבה חבל שמשתמשים בה
אנונימי
באותו הנושא: