16 תשובות
כע
לגמרי, באנגלית זה נשמע מדהים ויש חוויה אחרת מעברית.
אני איתך
זה. ממש. גרוע.
ואו כן
מסכימה ומחזקת
שואל השאלה:
אני אישית שומע סרטים ברוסית ושירים באנגלית (לרוב).
ואני רוצה לציין:
באנגלית הקולות חזקים וטובים שנמצאים לסצנות מסויימות וחבר מדי פעם בדיבוב הרוסי.
ברוסית לוקחים קולות מאוד עדינים, כל כך עדינים שבסצנות שצריך תקיפות זה נשמע קצת עלוב.
אבל עדיין מבין כולם אני הכי אוהב את הדיבוב הרוסי כי כפי שכבר ציינתי, הוא מאוד עדין.
אני אישית שומע סרטים ברוסית ושירים באנגלית (לרוב).
ואני רוצה לציין:
באנגלית הקולות חזקים וטובים שנמצאים לסצנות מסויימות וחבר מדי פעם בדיבוב הרוסי.
ברוסית לוקחים קולות מאוד עדינים, כל כך עדינים שבסצנות שצריך תקיפות זה נשמע קצת עלוב.
אבל עדיין מבין כולם אני הכי אוהב את הדיבוב הרוסי כי כפי שכבר ציינתי, הוא מאוד עדין.
"לשחרר, לעזוב"
לפעמים מדבבים טוב אבל הרבה פעמים פשןט מחריד
שואל השאלה:
אגב לא רק הקולות לרוב מחרידים אלא גם המילים, כאילו משנים לגמרי משפט חשוב או בדיחה מצחיקה בדיבוב לא מדוייק וגרוע
אגב לא רק הקולות לרוב מחרידים אלא גם המילים, כאילו משנים לגמרי משפט חשוב או בדיחה מצחיקה בדיבוב לא מדוייק וגרוע
דיבוב עברית זה חרא תודו
גם בסדרות
גם בסדרות
כן , רק אתה
אני גם חושבת
זה באמת דיבוב גרוע אבל יש יותר גרועים
לרוב כן חוץ מנגיד בובספוג שזה אחד הטובים
כן נכון אני שונאת ליראות סדרות / סרטים מצוירים מדובבים