19 תשובות
מה זאת אומרת
שואל השאלה:
נגיד השם חנה הוא בינלאומי כי אומרים אותו hana באנגלית כאלו שם שיש לו גם פירוש/שם שקוראים בו לילדים הרבה
נגיד השם חנה הוא בינלאומי כי אומרים אותו hana באנגלית כאלו שם שיש לו גם פירוש/שם שקוראים בו לילדים הרבה
אה אז כאילו במקום רחל rachel? חשבתי שזה ידוע
אבל בעיקרון זה לא לכל שם
אבל בעיקרון זה לא לכל שם
שואל השאלה:
בדיוק
בדיוק
שואל השאלה:
כן בדיוק
כן בדיוק
שואל השאלה:
גם שלי לא
גם שלי לא
שואל השאלה:
כאלו אם אני עובר לחול אני יכול להגיד שקוראים לי גסטין
כאלו אם אני עובר לחול אני יכול להגיד שקוראים לי גסטין
למה מה השם שלך עכשיו שזה יוצא ג'סטין?
אנונימית
שואל השאלה:
הוא לא יוצא גסטין
השם שלי זה נדב
הוא לא יוצא גסטין
השם שלי זה נדב
כן כמו שהרבה אסייתים/קוריאנים/יפנים/סינים וכו' בוחרים לעצמם שם אחר שיהיה להם לארץ אחרת סתם דוגמא מישהו יכול להגיד: בסינית קוראים לי ג'ונג ג'ינג אבל השם הישראלי שלי הוא אלה
שואל השאלה:
אמרתי שאם אני עובר לחול אז אני יכול לקרוא לעצמי גסטין או מולקום
אמרתי שאם אני עובר לחול אז אני יכול לקרוא לעצמי גסטין או מולקום
^^אני די בטוחה שאתה לא כי השם שלך קל לביטוי רק אנשים שהשם שלהם קשה לביטוי מחליטים על שם קל יותר בשביל לא לבלבל אנשים אחרים. באנגלית יקראו לי shir לא יקראו לי ashly גם אם אני ארצה
^בדיוק.
זה לא עובד ככה, רחל ורייצ'ל זה אותו שם פשוט בשפות שונות וככה גם יונתן וג'ונתן ויש עוד כאלה.. אבל זה לא אומר שאתה יכול לבחור איזה שם שבא לך, כמו שמישהי בשם רחל לא תהיה בחול אוליביה אלא רייצ'ל גם אתה לא תהיה ג'סטין אם השם שלך נדב. אלא אם תשנה את השם שלך בתעודת זהות לג'סטין זה לא השם שלך.
זה לא עובד ככה, רחל ורייצ'ל זה אותו שם פשוט בשפות שונות וככה גם יונתן וג'ונתן ויש עוד כאלה.. אבל זה לא אומר שאתה יכול לבחור איזה שם שבא לך, כמו שמישהי בשם רחל לא תהיה בחול אוליביה אלא רייצ'ל גם אתה לא תהיה ג'סטין אם השם שלך נדב. אלא אם תשנה את השם שלך בתעודת זהות לג'סטין זה לא השם שלך.
^צודקת
שואל השאלה:
אי אפשר לבטא את השם שלי באנגלית
אי אפשר לבטא את השם שלי באנגלית
בטח שכן, na dav nadav
פשוט
פשוט
בטח שאפשר לומר נדב באנגלית, זה שזה לא שם בינלאומי זה לא אומר שאי אפשר לבטא אותו.
שואל השאלה:
אוף נו הרסתם לי
אוף נו הרסתם לי
חח פעם הבאה תחשוב על ספאם טוב יותר (:
באותו הנושא: